How Do You Say “Vetting” In Spanish?

Have you ever found yourself in a situation where you needed to communicate in Spanish but didn’t know how to express a particular word or phrase? Learning a new language can be challenging, but it can also be incredibly rewarding. Whether you’re traveling to a Spanish-speaking country, communicating with Spanish-speaking colleagues, or simply expanding your language skills, knowing how to say key words and phrases is essential.

One important term to know in Spanish is “vetting”. In Spanish, the translation for “vetting” is “evaluación exhaustiva”. This term refers to the process of carefully examining and assessing something or someone to determine their suitability or credibility.

How Do You Pronounce The Spanish Word For “Vetting”?

Learning to properly pronounce a foreign language can be a daunting task, especially when it comes to technical terms such as “vetting”. However, with the right tools and guidance, anyone can master the pronunciation of this Spanish word.

Phonetic Breakdown

The Spanish word for “vetting” is “evaluación”. Here is a phonetic breakdown of the word:

  • Eh-vah-loo-ah-see-own

Breaking down the word into syllables can help with proper pronunciation. Practice saying each syllable slowly and clearly, then gradually speed up until you can say the entire word fluently.

Tips For Pronunciation

Here are some tips to help you pronounce “evaluación” correctly:

  1. Pay attention to the stress: The stress in “evaluación” falls on the second-to-last syllable, which is “loo”. Make sure to emphasize this syllable when saying the word.
  2. Pronounce each syllable clearly: As mentioned earlier, breaking down the word into syllables can help with proper pronunciation. Make sure to pronounce each syllable clearly and distinctly.
  3. Practice with a native speaker: One of the best ways to improve your pronunciation is to practice with a native Spanish speaker. They can provide feedback and correct any mistakes you may be making.

Remember, mastering the pronunciation of a foreign language takes time and practice. Don’t be discouraged if you don’t get it right away. Keep practicing and you’ll get there!

Proper Grammatical Use Of The Spanish Word For “Vetting”

When using the Spanish word for “vetting,” it is important to pay attention to proper grammar to ensure clear communication. The following points will help you understand the correct usage of this word in Spanish sentences.

Placement Of Vetting In Sentences

In Spanish, the word for vetting is “evaluación.” It can be used as a noun or a verb, depending on the context. When using it as a noun, it usually comes after the subject and before the verb. For example:

  • La evaluación de antecedentes es importante antes de contratar a alguien. (Background vetting is important before hiring someone.)

When using “evaluación” as a verb, it can be placed before or after the subject, depending on the sentence structure. For example:

  • Antes de contratar a alguien, es necesario evaluar sus antecedentes. (Before hiring someone, it is necessary to vet their background.)
  • Es importante evaluar los antecedentes de alguien antes de contratarlo. (It is important to vet someone’s background before hiring them.)

Verb Conjugations Or Tenses

When using “evaluación” as a verb, it needs to be conjugated according to the subject and tense of the sentence. The following table shows the conjugation of “evaluar” (to vet) in the present tense:

Subject Conjugation
Yo evalúo
Él/Ella/Usted evalúa
Nosotros/Nosotras evaluamos
Vosotros/Vosotras evaluáis
Ellos/Ellas/Ustedes evalúan

For example:

  • Estoy evaluando los antecedentes del candidato. (I am vetting the candidate’s background.)
  • Ellos evalúan a los empleados antes de contratarlos. (They vet employees before hiring them.)

Agreement With Gender And Number

When using “evaluación” as a noun, it needs to agree in gender and number with the subject of the sentence. For example:

  • La evaluación del candidato fue exhaustiva. (The vetting of the candidate was thorough.)
  • Las evaluaciones de antecedentes son importantes para garantizar la seguridad. (Background vettings are important to ensure safety.)

Common Exceptions

There are some common exceptions when using “evaluación” in Spanish. For example, when referring to a medical check-up, “evaluación” is often replaced by “revisión médica.” Similarly, when referring to an assessment in a school context, “evaluación” is often replaced by “evaluación escolar.” It is important to pay attention to the context to ensure the correct usage of the word.

Examples Of Phrases Using The Spanish Word For “Vetting”

When it comes to vetting, it is important to understand the Spanish translations for key phrases that may come in handy. Here are some examples of phrases that use the Spanish word for “vetting” and how they are used in sentences:

1. Verificación De Antecedentes

This phrase translates to “background check” in English and is commonly used in both formal and informal settings. For example:

  • ¿Has hecho una verificación de antecedentes? – Have you done a background check?
  • La empresa realiza una verificación de antecedentes antes de contratar a alguien. – The company conducts a background check before hiring someone.

2. Investigación Exhaustiva

The phrase “investigación exhaustiva” translates to “thorough investigation” in English and is often used in legal or corporate settings. Here are some examples:

  • Se llevó a cabo una investigación exhaustiva para determinar la causa del accidente. – A thorough investigation was conducted to determine the cause of the accident.
  • La empresa realizó una investigación exhaustiva sobre el historial financiero de la compañía antes de invertir. – The company conducted a thorough investigation into the financial history of the company before investing.

3. Evaluación De Antecedentes

This phrase translates to “background evaluation” in English and is frequently used in human resources or employment contexts. Some examples include:

  • La evaluación de antecedentes es parte del proceso de contratación. – Background evaluation is part of the hiring process.
  • Antes de promocionar a alguien, es importante hacer una evaluación de antecedentes. – Before promoting someone, it is important to do a background evaluation.

Here is an example of Spanish dialogue that includes the word “vetting”:

Juan: Hola, ¿cómo estás? Estoy pensando en invertir en una empresa y quiero asegurarme de que sea una buena opción. ¿Cómo puedo hacer una verificación de antecedentes?

María: Para hacer una verificación de antecedentes, necesitarás recopilar información sobre la empresa y sus líderes. Puedes buscar en línea o contratar a una empresa que se especialice en investigaciones. ¿Necesitas ayuda con eso?

Juan: Sí, por favor. ¿Puedes recomendarme una empresa que haga evaluaciones de antecedentes?

María: Claro, conozco una buena empresa en la ciudad que se llama Investigaciones Corporativas. Te daré su información de contacto.


Juan: Hi, how are you? I’m thinking of investing in a company and want to make sure it’s a good option. How can I do a background check?

María: To do a background check, you’ll need to gather information about the company and its leaders. You can search online or hire a company that specializes in investigations. Do you need help with that?

Juan: Yes, please. Can you recommend a company that does background evaluations?

María: Sure, I know a good company in the city called Corporate Investigations. I’ll give you their contact information.

More Contextual Uses Of The Spanish Word For “Vetting”

Understanding the various contexts in which the Spanish word for “vetting” is used can provide a deeper insight into the language and its cultural nuances. From formal to informal settings, slang to idiomatic expressions, and even popular culture, the word “vetting” has a wide range of uses in the Spanish language.

Formal Usage Of Vetting

In formal settings, the Spanish word for “vetting” is often used in the context of evaluating or verifying the suitability or qualifications of a person or organization. For example, during a job interview, a potential employer may ask about the vetting process for new hires. In legal contexts, the term may be used to refer to the process of verifying the authenticity of documents or evidence.

Informal Usage Of Vetting

Informally, the Spanish word for “vetting” can be used in a variety of ways. For example, it may be used to refer to the process of checking someone’s background or reputation before forming a relationship with them. In social settings, the term may be used to describe the process of evaluating the suitability of a potential romantic partner or friend.

Other Contexts Of Vetting

Beyond formal and informal settings, the Spanish word for “vetting” can also be used in slang, idiomatic expressions, and cultural or historical contexts. For example, in some Latin American countries, the term “vetar” is used to refer to the practice of boycotting or banning certain products or individuals for political or social reasons.

In Spain, the term “vetar” can also be used in the context of the bullfighting industry, where certain bulls are “vetados” or deemed unsuitable for fighting due to their size, weight, or temperament.

Popular Cultural Usage Of Vetting

In popular culture, the Spanish word for “vetting” has been used in a variety of ways. For example, in the hit Netflix series “Narcos,” the term “vetar” is used to refer to the process of screening potential drug traffickers before allowing them to work with the cartel. In the world of sports, the term may be used to describe the process of evaluating potential draft picks or free agents before signing them to a team.

Regional Variations Of The Spanish Word For “Vetting”

Spanish, like any other language, has regional variations. The Spanish word for vetting, which is the process of thoroughly examining or verifying something, is no exception. While the word “vetting” is not commonly used in everyday Spanish conversation, its equivalent words are used in various Spanish-speaking countries.

Usage Of The Spanish Word For Vetting In Different Spanish-speaking Countries

In Spain, the most commonly used word for vetting is “evaluación,” which means “evaluation” in English. In Mexico, “revisión” is the most commonly used term for vetting. In Argentina, “verificación” is the preferred word for vetting. In Chile, “escrutinio” is the most commonly used word for vetting. In Colombia, “depuración” is the preferred term for vetting.

It is important to note that while these words are commonly used in the respective countries, they may not be exclusive to them. For example, “revisión” is also used in Spain and other Latin American countries.

Regional Pronunciations

Just like any other word in Spanish, the pronunciation of the word for vetting varies depending on the region. For example, in Spain, “evaluación” is pronounced as “eh-bah-lu-ah-THYON,” while in Mexico, “revisión” is pronounced as “reh-bee-SYON.” In Chile, “escrutinio” is pronounced as “es-kroo-TEE-nyo,” while in Colombia, “depuración” is pronounced as “deh-poo-rah-SYON.”

Other Uses Of The Spanish Word For “Vetting” In Speaking & Writing

While “vetting” is commonly associated with the process of evaluating someone or something, the Spanish word for “vetting” – “revisión” – can have different meanings depending on the context in which it is used. It is important to understand these different uses in order to correctly interpret and communicate in Spanish.

Examples Of Different Uses Of “Revisión”

Here are some examples of different ways “revisión” can be used:

  • Vehicle inspection: In the context of a vehicle inspection, “revisión” refers to a safety check that is performed on a vehicle to ensure that it is roadworthy.
  • Medical examination: “Revisión” can also refer to a medical examination or check-up. For example, a doctor might tell a patient “necesitas una revisión” (you need an examination).
  • Proofreading: In the context of writing, “revisión” can refer to proofreading or editing. For example, a teacher might ask a student to “hacer una revisión” (do a proofread) of their essay.
  • Financial audit: In the world of finance, “revisión” can refer to an audit or financial review. For example, a company might undergo a “revisión financiera” (financial audit) to ensure that their finances are in order.

Distinguishing Between Different Uses Of “Revisión”

So how can you distinguish between these different uses of “revisión”? Here are some tips:

  • Context: The context in which “revisión” is used can often provide clues as to its meaning. For example, if someone is talking about taking their car to the mechanic for a “revisión,” it is likely that they are referring to a vehicle inspection.
  • Adjectives: Adjectives can also provide clues as to the meaning of “revisión.” For example, if someone is talking about a “revisión médica,” it is clear that they are referring to a medical examination.
  • Verbs: The verb that is used with “revisión” can also provide clues. For example, if someone says “necesito hacer una revisión de mi presupuesto” (I need to do a review of my budget), it is clear that they are referring to a financial review.

By understanding the different ways in which “revisión” can be used, you can communicate more effectively in Spanish and avoid confusion.

Common Words And Phrases Similar To The Spanish Word For “Vetting”

When it comes to the concept of “vetting” in Spanish, there are several words and phrases that can be used to convey a similar meaning. Some of the most common options include:

1. Verificación

The term “verificación” is often used in Spanish to refer to the process of verifying or checking something. This can be similar to the idea of “vetting” in that it involves assessing the accuracy or validity of information. However, “verificación” can also refer to more practical processes like verifying the authenticity of a document or confirming someone’s identity.

2. Evaluación

“Evaluación” is another term that can be used to describe the process of vetting. This word typically refers to the act of assessing or evaluating something, which can involve looking at a variety of different factors or criteria. In some cases, “evaluación” may be used more broadly to describe any type of assessment or review, while in other cases it may be more specifically linked to the idea of vetting or verifying information.

3. Investigación

“Investigación” is a term that can be used to describe the process of investigating or researching something. This can be similar to the concept of vetting in that it involves looking into the background or history of a particular person or organization. However, “investigación” can also refer to more formal processes like conducting a criminal investigation or carrying out scientific research.


While there are several words and phrases in Spanish that can be used to describe the process of vetting, there are also some antonyms that are worth considering. These can include words like “aceptación” (acceptance) or “confianza” (trust), which imply a sense of openness or willingness to believe in something without necessarily verifying or checking it first. However, it’s important to note that these terms may not always be exact opposites of “vetting,” as they can be used in a variety of different contexts and with different connotations.

Mistakes To Avoid When Using The Spanish Word For “Vetting”

When trying to communicate in a foreign language, it is common to make mistakes. Spanish, for example, has its own rules and nuances that can be difficult for non-native speakers to grasp. One word that can be particularly tricky is “vetting,” which can have different translations depending on the context. In this section, we will introduce common errors made by non-native speakers and provide tips to avoid them.

Common Mistakes

Here are some of the most common mistakes made when using the Spanish word for “vetting”:

  • Using the wrong translation: One of the most common mistakes is using the wrong translation for “vetting.” The most common translation is “evaluación” or “evaluación exhaustiva,” but there are other translations depending on the context.
  • Using the wrong verb: Another common mistake is using the wrong verb when talking about vetting. The correct verb is “evaluar,” but some non-native speakers use “vetar” instead, which means “to veto.”
  • Using the wrong preposition: When talking about vetting, it is important to use the correct preposition. Some non-native speakers use “por” instead of “para,” which can change the meaning of the sentence.

Tips To Avoid Mistakes

To avoid making these mistakes when using the Spanish word for “vetting,” here are some tips to keep in mind:

  1. Use a reliable dictionary: When in doubt, use a reliable dictionary to look up the correct translation of “vetting” in the context you need.
  2. Practice using the correct verb: Make sure to practice using the correct verb “evaluar” instead of “vetar.”
  3. Pay attention to prepositions: Double-check that you are using the correct preposition “para” instead of “por.”

This section has highlighted some of the common mistakes made by non-native speakers when using the Spanish word for “vetting” and provided tips to avoid them. By keeping these tips in mind, you can communicate more effectively in Spanish and avoid confusion or misunderstandings.


In this blog post, we have explored the meaning and usage of the term “vetting” in Spanish. We have learned that “vetting” in Spanish can be translated as “verificación” or “evaluación”, and it refers to the process of examining or scrutinizing someone or something in order to determine their suitability or reliability.

We have also discussed the importance of vetting in various contexts, such as in hiring employees, choosing business partners, or selecting suppliers. We have highlighted the potential risks and consequences of not vetting properly, including financial losses, legal liabilities, or reputational damage.

Moreover, we have provided some practical tips and strategies for conducting effective vetting in Spanish, such as using online resources, asking relevant questions, verifying credentials, and checking references. We have emphasized the need for being thorough, objective, and consistent in the vetting process, while also respecting privacy and confidentiality.

Encouragement To Practice And Use Vetting In Real-life Conversations

In conclusion, we hope that this blog post has been informative and helpful for those who are interested in learning how to say “vetting” in Spanish and how to apply it in different situations. We encourage you to practice and use vetting in real-life conversations, whether you are dealing with potential employees, partners, suppliers, or clients.

By doing so, you can enhance your communication skills, build trust and credibility, and avoid costly mistakes or regrets. Remember that vetting is not only a language skill, but also a critical thinking and decision-making skill that can benefit you in many aspects of your personal and professional life.

Thank you for reading this blog post, and we welcome your feedback and comments. Stay tuned for more language and culture insights from our team of expert copywriters!

Shawn Manaher

Shawn Manaher is the founder and CEO of The Content Authority and He’s a seasoned innovator, harnessing the power of technology to connect cultures through language. His worse translation though is when he refers to “pancakes” as “flat waffles”.