How Do You Say “That’s A Bargain” In French?

Have you ever found yourself in a French market, admiring the fresh produce and handmade crafts, but hesitating to make a purchase because you’re not quite sure how to say “that’s a bargain”? Fear not, for with a few simple phrases, you can confidently navigate the world of French shopping.

The French translation for “that’s a bargain” is “c’est une bonne affaire”.

How Do You Pronounce The French Word For “That’s A Bargain”?

Learning to properly pronounce French words can be challenging, but with a little practice, anyone can do it. When it comes to saying “That’s a bargain” in French, the phrase you’re looking for is “C’est une bonne affaire.” To properly pronounce this phrase, follow these tips:

Phonetic Breakdown

The phonetic spelling of “C’est une bonne affaire” is:

French C’est une bonne affaire
Phonetic Sayt oon bon ah-fair

Pronunciation Tips

  • The “C” in “C’est” is pronounced like an “S.”
  • The “e” in “est” is pronounced like the “e” in “bet.”
  • The “u” in “une” is pronounced like the “u” in “rude.”
  • The “o” in “bonne” is pronounced like the “o” in “cone.”
  • The “a” in “affaire” is pronounced like the “a” in “father.”
  • The final “e” in “affaire” is silent.

Practice saying the phrase slowly and listen to native French speakers to improve your pronunciation. With time and practice, you’ll be able to confidently say “C’est une bonne affaire” like a native speaker.

Proper Grammatical Use Of The French Word For “That’s A Bargain”

When speaking French, proper grammar is crucial to effectively communicate your message. This is especially true when using the French word for “that’s a bargain,” which is a common phrase used in everyday conversations. Here are some key points to keep in mind when using this phrase.

Placement Of The French Word For “That’s A Bargain” In Sentences

The French word for “that’s a bargain” is “c’est une affaire.” It is important to note that in French, the subject typically comes after the verb, unlike in English where the subject comes before the verb. This means that the French word for “that’s a bargain” is placed after the verb “c’est,” which means “it is.” Here is an example:

  • “C’est une affaire!” (That’s a bargain!)

Verb Conjugations Or Tenses

When using the French word for “that’s a bargain,” there are no specific verb conjugations or tenses that need to be used. However, it is important to use the correct form of the verb “c’est” based on the subject of the sentence. Here are some examples:

  • “C’est une affaire!” (That’s a bargain!)
  • “Ce sont des affaires!” (Those are bargains!)

Agreement With Gender And Number

In French, adjectives and articles must agree with the gender and number of the noun they are modifying. This means that when using the French word for “that’s a bargain,” you must use the correct gender and number of the noun “affaire.” Here are some examples:

  • “C’est une affaire!” (That’s a bargain!)
  • “C’est un bon prix pour ces affaires.” (That’s a good price for these bargains.)

Common Exceptions

There are no common exceptions when using the French word for “that’s a bargain.” However, it is important to note that the word “affaire” can have other meanings in French, such as “business” or “affair.” Therefore, it is important to use context to determine the meaning of the word in a given sentence.

Examples Of Phrases Using The French Word For “That’s A Bargain”

When it comes to shopping in France, it’s important to know some of the common phrases that include the French word for “that’s a bargain”. Here are some examples:

1. C’est Une Bonne Affaire

This phrase translates to “that’s a good deal” and is commonly used when someone is pleased with the price of an item they have purchased. For example:

“J’ai trouvé cette robe pour seulement 20 euros. C’est une bonne affaire!”
Translation: “I found this dress for only 20 euros. That’s a good deal!”

2. C’est Pas Cher

Another common phrase is “c’est pas cher”, which means “it’s not expensive”. This can be used when someone is surprised at how low the price of an item is. For example:

“Regardez le prix de ce sac à main. C’est pas cher du tout!”
Translation: “Look at the price of this handbag. It’s not expensive at all!”

3. ÇA Vaut Le Coup

This phrase means “it’s worth it” and is used when someone thinks that the price of something is justified by its quality or usefulness. For example:

“J’ai payé un peu plus cher pour cette télévision, mais elle est de très bonne qualité. Ça vaut le coup!”
Translation: “I paid a little more for this TV, but it’s of very good quality. It’s worth it!”

Example French Dialogue

Here is an example dialogue that includes the French word for “that’s a bargain”:

French English Translation
“Bonjour, combien coûte cette robe?” “Hello, how much does this dress cost?”
“Elle est en solde aujourd’hui. C’est une bonne affaire à seulement 30 euros.” “It’s on sale today. That’s a bargain at only 30 euros.”
“Wow, c’est pas cher du tout! Je vais la prendre.” “Wow, it’s not expensive at all! I’ll take it.”

With these common phrases and examples, you’ll be able to confidently talk about bargains in French while shopping or conversing with locals.

More Contextual Uses Of The French Word For “That’s A Bargain”

Understanding the contextual usage of the French word for “that’s a bargain” can help you communicate more effectively with French speakers. Here are some varying contexts in which the word can be used:

Formal Usage

In formal situations, such as business negotiations or diplomatic talks, the French word for “that’s a bargain” is rarely used. Instead, more formal expressions such as “c’est une offre intéressante” (that’s an interesting offer) or “c’est un prix raisonnable” (that’s a reasonable price) are used.

Informal Usage

In informal situations, such as bargaining at a market or talking to friends, the French word for “that’s a bargain” is commonly used. The most common expression is “c’est une bonne affaire” (that’s a good deal).

Other Contexts

The French language is rich in slang and idiomatic expressions, and the word for “that’s a bargain” is no exception. Here are some other contexts in which the word can be used:

  • “C’est donné” (it’s given away) – This expression is used to indicate that something is extremely cheap.
  • “C’est cadeau” (it’s a gift) – This expression is similar to “c’est donné” and is used to indicate that something is a steal.
  • “C’est bradé” (it’s slashed) – This expression is used to indicate that the price has been significantly reduced.

Additionally, the French word for “that’s a bargain” can also have cultural or historical connotations. For example, during the French Revolution, the term “bonne affaire” was used to describe the sale of property confiscated from aristocrats.

Popular Cultural Usage

There are several instances in popular culture where the French word for “that’s a bargain” is used. For example, in the movie “Amélie,” the main character comments on a painting at a garage sale, saying “c’est une affaire en or” (that’s a golden deal).

Regional Variations Of The French Word For “That’s A Bargain”

French is spoken in several countries around the world, and each country has its own unique variation of the language. As a result, the French language has several regional variations, including differences in vocabulary, grammar, and pronunciation.

Usage Of “That’s A Bargain” In Different French-speaking Countries

The phrase “that’s a bargain” is commonly used in French-speaking countries to express a good deal or a good price. However, the French word for “that’s a bargain” varies depending on the country.

In France, the most common phrase for “that’s a bargain” is “c’est une affaire.” In Canada, the phrase “c’est une bonne affaire” is more commonly used. In Switzerland, the phrase “c’est une bonne affaire” is also commonly used, but the Swiss may also use the phrase “c’est une bonne affaire” in some regions.

Other French-speaking countries may use different phrases for “that’s a bargain.” For example, in Belgium, the phrase “c’est une bonne affaire” is commonly used, but the phrase “c’est une bonne affaire” is also used in some regions. In Africa, the phrase “c’est une bonne affaire” may be used, but other local dialects may also have different phrases.

Regional Pronunciations

While the phrases used to express “that’s a bargain” may vary between French-speaking countries, the pronunciation of these phrases may also vary. Each country has its own unique accent and way of pronouncing words, which can make it difficult for non-native speakers to understand.

In France, the phrase “c’est une affaire” is typically pronounced as “say-tune-ah-fair.” In Canada, the phrase “c’est une bonne affaire” is typically pronounced as “say-tune-bone-ah-fair.” In Switzerland, the phrase “c’est une bonne affaire” is typically pronounced as “say-tune-bone-ah-fair.”

Other French-speaking countries may have different regional pronunciations for “that’s a bargain.” For example, in Belgium, the phrase “c’est une bonne affaire” may be pronounced differently depending on the region and local dialect. In Africa, there may be different pronunciations for “that’s a bargain” depending on the local dialect.

Overall, understanding the regional variations of the French language can help non-native speakers communicate more effectively with French speakers from different countries. By learning the different phrases and pronunciations used in each region, individuals can improve their ability to understand and communicate in French.

Other Uses Of The French Word For “That’s A Bargain” In Speaking & Writing

While the French phrase “c’est une affaire” directly translates to “that’s a bargain,” it can also have different meanings depending on context. It’s important to distinguish between these uses to avoid confusion and miscommunication.

1. Expressing Surprise Or Disbelief

In certain contexts, “c’est une affaire” can be used to express surprise or disbelief. For example, if someone tells you they bought a luxury car for a ridiculously low price, you might respond with “C’est une affaire!” to express your disbelief at the good deal they got.

It’s important to note that in this context, the phrase would be pronounced with a rising intonation at the end, as if asking a question. This is because it’s meant to convey surprise or disbelief, rather than a straightforward statement.

2. Referring To A Business Or Deal

In some cases, “c’est une affaire” can be used to refer to a business or deal in a more general sense. For example, if someone asks you about a certain company or investment opportunity, you might respond with “C’est une affaire sérieuse” to indicate that it’s a legitimate and trustworthy deal.

When used in this way, the phrase would typically be pronounced with a neutral intonation, as it’s meant to be a straightforward statement rather than an expression of surprise or disbelief.

3. Referring To A Legal Matter

Finally, “c’est une affaire” can also be used to refer to a legal matter or case. In this context, it would be more common to use the plural form “ce sont des affaires” to refer to multiple cases or matters.

When used in this way, the phrase would be pronounced with a neutral or slightly serious intonation, as it’s meant to convey the gravity of the legal situation at hand.

Overall, it’s important to pay attention to context and intonation when using or interpreting the phrase “c’est une affaire” in French. By understanding the different meanings and nuances of the phrase, you can avoid confusion and communicate more effectively with French speakers.

Common Words And Phrases Similar To The French Word For “That’s A Bargain”

Synonyms And Related Terms

When looking for other words and phrases that convey the same meaning as “that’s a bargain” in French, there are a few options available. One such phrase is “c’est une affaire,” which translates to “it’s a deal.” Another similar phrase is “c’est bon marché,” which means “it’s cheap” or “it’s a good price.”

In addition to these phrases, there are also some individual words that can be used to convey the same sentiment. For example, “une aubaine” means “a bargain,” while “une promotion” means “a promotion” or “a sale.”

Differences And Similarities

While these phrases and words all convey a similar sentiment to “that’s a bargain” in French, there are some subtle differences in how they are used. For example, “c’est une affaire” is often used to refer to a business deal or transaction, whereas “c’est bon marché” is more commonly used to refer to a good price for a consumer product.

Similarly, “une aubaine” is often used to refer specifically to a great deal or bargain on a particular item, while “une promotion” is more commonly used to refer to a temporary sale or discount on a range of products.

Antonyms

Of course, not every purchase is a bargain, and there are plenty of times when a consumer may feel like they have overpaid for a product or service. In these situations, there are also a few words and phrases that can be used to convey the opposite sentiment to “that’s a bargain” in French.

One such phrase is “c’est cher,” which means “it’s expensive.” Another similar phrase is “c’est trop cher,” which means “it’s too expensive.” Additionally, the word “coûteux” can be used to mean “costly” or “expensive.”

Mistakes To Avoid When Using The French Word For “That’s A Bargain”

When using the French word for “that’s a bargain,” it’s important to avoid common mistakes that non-native speakers often make. One of the most common mistakes is using the wrong word altogether. The French word for “bargain” is “affaire,” but many non-native speakers mistakenly use “bon marché,” which actually means “inexpensive” or “cheap.” This can lead to confusion and misunderstandings.

Another mistake that is often made is using the wrong gender. In French, nouns have a gender, either masculine or feminine, and the articles and adjectives used with them must agree in gender. “Affaire” is a feminine noun, so it should be used with the feminine article “une” and feminine adjectives. Using the wrong gender can make your sentence sound incorrect and may be confusing to native speakers.

Conclusion

In this blog post, we have explored the French language and how to express the concept of “that’s a bargain”. We started by examining the importance of learning the language and understanding its nuances. We then discussed the various ways that this phrase can be expressed in French, including:

  • “C’est une affaire”
  • “C’est une bonne affaire”
  • “C’est pas cher”
  • “C’est une occasion à ne pas manquer”

We also looked at the cultural context of the phrase and how it is used in everyday conversation in France.

Encouragement To Practice

If you are learning French or planning to visit France, we encourage you to practice using these phrases in real-life conversations. Not only will it help you to communicate more effectively, but it will also show your respect for the language and culture of the country.

Remember, language learning takes time and effort, but it is a valuable skill that can open up new opportunities and experiences. So don’t be afraid to make mistakes and keep practicing!

Shawn Manaher

Shawn Manaher is the founder and CEO of The Content Authority and Transl8it.com. He’s a seasoned innovator, harnessing the power of technology to connect cultures through language. His worse translation though is when he refers to “pancakes” as “flat waffles”.