Learning French can be a daunting task, but the rewards of being able to communicate in a new language are well worth the effort. Whether you are traveling to France or simply want to expand your linguistic abilities, mastering French can open up a world of opportunities. One important aspect of learning any language is understanding how to express certain phrases, such as “that allows”.
In French, “that allows” is translated as “ce qui permet”. This phrase can be useful in a variety of situations, such as discussing the features of a product or explaining how to perform a task. Understanding how to use “ce qui permet” correctly can help you communicate more effectively in French.
How Do You Pronounce The French Word For “That Allows”?
Learning to properly pronounce words in a foreign language can be a daunting task, but it is an essential step in becoming fluent. If you’re trying to learn French, you may have come across the word “permet” which means “that allows” in English. Here’s how to properly pronounce it:
The phonetic spelling of “permet” is as follows: /pɛʁ.mɛ/
The word is made up of two syllables. The first syllable, “per”, is pronounced with a soft “e” sound as in “pet”. The second syllable, “met”, is pronounced with a slightly nasal “e” sound as in “men”. The “r” in the word is pronounced with a slight guttural sound.
Tips For Pronunciation
Here are some tips to help you properly pronounce “permet”:
- Practice the individual syllables first before putting them together
- Pay attention to the guttural “r” sound and try to mimic it
- Listen to native French speakers and try to mimic their pronunciation
- Practice, practice, practice!
With these tips and a little bit of practice, you’ll be able to confidently pronounce “permet” and other French words in no time.
Proper Grammatical Use Of The French Word For “That Allows”
When communicating in French, it is essential to use proper grammar to ensure clear and effective communication. This is especially true when using the French word for “that allows”, which can be tricky to use correctly. In this section, we will explore the proper grammatical use of the French word for “that allows”.
Placement In Sentences
The French word for “that allows” is “qui permet”. In French, this phrase is typically placed after the subject of the sentence and before the verb. For example:
- Le gouvernement qui permet cela est irresponsable. (The government that allows this is irresponsible.)
- Les parents qui permettent cela sont négligents. (The parents that allow this are negligent.)
It is important to note that in French, the phrase “qui permet” can also be placed at the beginning of a sentence, followed by a comma. For example:
- Qui permet cela? (Who allows this?)
Verb Conjugations Or Tenses
When using the French word for “that allows”, it is important to use the correct verb conjugation or tense. The verb “permettre” is typically used, and its conjugation will depend on the subject of the sentence and the tense being used. For example:
Agreement With Gender And Number
Like many French words, the phrase “qui permet” must agree with the gender and number of the noun it is referring to. For example:
- Le livre qui permet cela est intéressant. (The book that allows this is interesting.)
- Les livres qui permettent cela sont intéressants. (The books that allow this are interesting.)
- La voiture qui permet cela est rapide. (The car that allows this is fast.)
- Les voitures qui permettent cela sont rapides. (The cars that allow this are fast.)
As with any language, there are some common exceptions to the rules when using the French word for “that allows”. One common exception is the use of the phrase “qui permet de”. This phrase is used to indicate what something allows someone to do. For example:
- Le livre qui permet de comprendre est utile. (The book that allows understanding is useful.)
- Les cours qui permettent de apprendre sont importants. (The classes that allow learning are important.)
Another common exception is the use of the phrase “qui permettent à”. This phrase is used to indicate who something allows to do something. For example:
- Les parents qui permettent à leurs enfants de jouer sont géniaux. (The parents that allow their children to play are great.)
- Les enseignants qui permettent à leurs élèves de poser des questions sont excellents. (The teachers that allow their students to ask questions are excellent.)
Examples Of Phrases Using The French Word For “That Allows”
French is a beautiful language that is full of nuances and subtleties that make it unique. One of the most important words in the French language is “permet,” which translates to “that allows” in English. This word is used in a variety of phrases and sentences, and it is essential for anyone who wants to speak French fluently to understand how to use it correctly. In this section, we will explore some common phrases that include the French word for that allows, provide examples of how they are used in sentences, and provide some example French dialogue (with translations) using the French word for that allows.
Examples Of Phrases Using The French Word For “That Allows”
Below are some common phrases that use the French word for “that allows”:
- Permettez-moi de vous présenter mon ami – Allow me to introduce my friend to you
- Cela ne me permet pas de venir – That doesn’t allow me to come
- Cette loi permet aux entreprises de réduire leurs impôts – This law allows companies to reduce their taxes
- Il permet à ses enfants de faire ce qu’ils veulent – He allows his children to do whatever they want
- Permettez-moi de vous aider – Allow me to help you
As you can see, the word “permet” is used in a variety of contexts and can be used to express permission, ability, and more. Let’s take a closer look at how it’s used in sentences.
Examples Of “Permet” In Sentences
Here are some examples of how “permet” can be used in sentences:
- Je ne peux pas venir ce soir, car mon emploi du temps ne me permet pas de sortir – I can’t come tonight because my schedule doesn’t allow me to go out
- Mon patron me permet de travailler de chez moi deux jours par semaine – My boss allows me to work from home two days a week
- Permettez-moi de vous donner un conseil – Allow me to give you some advice
- Cette nouvelle technologie permet aux gens de communiquer plus facilement – This new technology allows people to communicate more easily
As you can see, “permet” can be used to express a wide range of meanings, from permission to ability to possibility. Now, let’s take a look at some sample dialogue that uses the French word for that allows.
Example French Dialogue Using “Permet”
Here is an example dialogue that uses the French word for “that allows”:
|Bonjour, comment allez-vous?
|Bonjour, ça va bien, merci. Et vous?
|Ça va. Permettez-moi de vous présenter mon ami, Jean.
|Enchanté également, Paul.
In this dialogue, Marie uses the phrase “permettez-moi” to ask for permission to introduce her friend Jean to Paul. Paul responds by using the phrase “enchanté” to express pleasure at meeting Jean. As you can see, “permet” is an essential word in French that is used in many different contexts and situations.
More Contextual Uses Of The French Word For “That Allows”
Understanding the different contextual uses of the French word for “that allows” is essential for anyone looking to master the language. Depending on the situation, the word can take on various forms and meanings. In this section, we will discuss the formal and informal usage of the word, as well as its slang, idiomatic expressions, cultural, and historical uses.
In formal settings, the French word for “that allows” is often used in a professional or academic context. It is used to indicate permission or authorization and is typically followed by a verb in the infinitive form. For example, “Le professeur nous permet d’étudier la littérature française” (The teacher allows us to study French literature). In this context, the word is often used in a straightforward manner, and there is no room for ambiguity.
In informal settings, the French word for “that allows” can take on a more relaxed tone. It is often used to indicate permission or agreement, but in a less formal manner. For example, “Tu permets que je te tutoie?” (Do you mind if I use the informal “tu” with you?). In this context, the word is used to seek permission or agreement, but it can also be used to express gratitude or appreciation.
The French language is rich in slang, idiomatic expressions, and cultural and historical uses of words. The word for “that allows” is no exception. In some cases, it can take on a completely different meaning or be used in a way that is unique to a particular region or culture.
- Slang: In some French-speaking regions, the word “permettre” is used as slang to mean “to steal.” For example, “Il a permis une voiture” (He stole a car).
- Idiomatic expressions: There are several French idiomatic expressions that use the word “permettre.” For example, “se permettre” means “to allow oneself” or “to afford.” “Permettre à quelqu’un de faire quelque chose” means “to allow someone to do something.”
- Cultural and historical uses: In French history, the word “permettre” was often used in the context of religious persecution. For example, during the French Wars of Religion, the Edict of Nantes was issued in 1598, which “permitted” Protestantism in France. Similarly, during the French Revolution, the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen “permitted” freedom of religion and speech.
Popular Cultural Usage
One popular cultural usage of the French word for “that allows” can be found in the 1967 French film “Belle de Jour.” In the film, the main character, Séverine, works as a prostitute during the day while her husband is at work. She uses the pseudonym “Belle de Jour,” which is a play on words that incorporates the French word for “day” (jour) and the phrase “belle de nuit,” which means “beauty of the night.” In this context, the word “jour” can be interpreted as “that allows,” as Séverine’s daytime job “allows” her to maintain her appearance as a respectable wife.
Regional Variations Of The French Word For “That Allows”
French is a language that is spoken in many countries around the world, and as such, it is not surprising that there are regional variations in the way certain words are used. One of the words that has different regional variations is the French word for “that allows”.
Usage Of The French Word For “That Allows” In Different French-speaking Countries
The French word for “that allows” is “qui permet” in standard French. However, in some French-speaking countries, other words are used to express the same idea. For example, in Canada, the French word “permettre” is often used instead of “qui permet”. In Switzerland, the word “autoriser” is also used.
It is important to note that while these regional variations exist, standard French is still widely understood and used in all French-speaking countries. However, if you are traveling to a specific region, it may be helpful to learn the local variations of the language to better communicate with the locals.
Along with different words being used to express the idea of “that allows”, there are also regional variations in pronunciation. For example, in Quebec, the French word “permettre” is pronounced with a silent “t”, while in France, the “t” is pronounced. In Switzerland, the word “autoriser” is pronounced with a stress on the “o”, whereas in France, the stress is on the “i”.
Here is a table summarizing the regional variations in the French word for “that allows”:
|Word for “That Allows”
Other Uses Of The French Word For “That Allows” In Speaking & Writing
While the French word for “that allows,” permet, is commonly used to express permission or authorization, it can also have other meanings depending on its context. Here are some other ways in which permet can be used in speaking and writing:
1. Expressing Possibility Or Capability
One of the other meanings of permet is to express the idea of possibility or capability. In this context, it can be translated as “makes it possible” or “enables.” For example:
- La technologie permet de communiquer facilement avec des personnes à l’autre bout du monde. (Technology makes it possible to communicate easily with people on the other side of the world.)
- Cette nouvelle méthode permet d’améliorer considérablement les résultats. (This new method enables a considerable improvement in results.)
To distinguish this use of permet from its use to express permission or authorization, pay attention to the context and the verb that follows it. If the verb refers to a possibility or capability, then permet is likely being used in this sense.
2. Indicating Acceptability Or Tolerance
Another use of permet is to indicate acceptability or tolerance of a certain behavior or situation. In this context, it can be translated as “allows for” or “tolerates.” For example:
- Cette entreprise ne permet pas les retards. (This company does not allow for delays.)
- Le règlement permet de fumer uniquement à l’extérieur. (The regulation tolerates smoking only outside.)
To distinguish this use of permet from its other uses, pay attention to the context and the verb that follows it. If the verb refers to a behavior or situation that is being accepted or tolerated, then permet is likely being used in this sense.
Common Words And Phrases Similar To The French Word For “That Allows”
When looking for synonyms or related terms to the French word for “that allows,” there are several options to consider. Each of these words or phrases has its own unique connotations and usage, which can affect how they are perceived in a given context.
The word “permissible” is often used as a synonym for “that allows,” as it indicates that something is allowed or acceptable within certain parameters. For example, a teacher might say that using calculators is permissible during a math test, meaning that it is allowed as long as students follow specific guidelines.
Another similar term is “tolerable,” which suggests that something is allowed but not necessarily ideal or desirable. For instance, a manager might say that a certain level of tardiness is tolerable among employees, meaning that it is allowed but not encouraged.
“Acceptable” is another word that can be used in place of “that allows,” as it implies that something meets certain standards or criteria. For example, a restaurant might have a dress code that requires patrons to wear formal attire, but certain types of casual wear might still be acceptable.
On the other hand, there are also several antonyms to consider when discussing words that are opposite in meaning to “that allows.” These words can be useful in helping to clarify the boundaries of what is allowed or not allowed in a given situation.
|Not allowed; forbidden by law or regulation
|Limited or controlled in some way; subject to specific rules or conditions
|Completely forbidden or prohibited; not allowed under any circumstances
Understanding the nuances of these different words and phrases can help you to communicate more effectively in French, especially when it comes to discussing rules, regulations, and other forms of permission or restriction.
Mistakes To Avoid When Using The French Word For “That Allows”
When learning a new language, making mistakes is a common occurrence. However, it’s important to identify and correct these errors to improve your language skills. One common mistake made by non-native French speakers is the misuse of the word “that allows” in French. In this section, we will introduce some common errors made and provide tips to avoid them.
Here are some of the most common mistakes made when using the French word for “that allows”:
- Using “qui permet” instead of “ce qui permet”: “Qui permet” is a common mistake made by non-native speakers, as it’s a direct translation of “that allows” in English. However, in French, you need to use “ce qui permet” instead.
- Confusing “permettre” and “autoriser”: While both words can be translated to “allow” in English, “permettre” is used to indicate that something is possible or allowed, while “autoriser” is used to give permission.
- Using the wrong verb tense: Non-native speakers often make the mistake of using the wrong verb tense when using “ce qui permet.” It’s important to use the present tense, as “ce qui permet” indicates that something is currently allowing or enabling something else.
Tips To Avoid These Mistakes
To avoid making these common mistakes, here are some tips to keep in mind:
- Practice using “ce qui permet” instead of “qui permet” to get used to the correct way of using the word.
- Be mindful of the context in which you’re using “permettre” or “autoriser” to ensure that you’re using the correct word.
- Pay attention to the verb tense you’re using when using “ce qui permet.” It’s important to use the present tense to indicate that something is currently allowing or enabling something else.
In this blog post, we explored the different ways to say “that allows” in French. We started by discussing the most common translation, “qui permet,” and its variations such as “ce qui permet” and “ce qui autorise.” We also looked at other expressions that convey the same meaning, such as “qui rend possible,” “qui facilite,” and “qui donne la possibilité.”
Furthermore, we discussed the importance of context when choosing the right expression to use. Depending on the situation, some expressions may be more appropriate than others. For example, “qui autorise” may be more suitable in a legal context, while “qui rend possible” may be more suitable in a creative context.
Lastly, we talked about the importance of practicing and using these expressions in real-life conversations to improve our French language skills.
Encouragement To Practice And Use The French Word For That Allows In Real-life Conversations
Learning a new language takes time and effort, but with practice and persistence, we can improve our skills and become more confident in using the language. So, I encourage you to practice using the French expressions we discussed in this blog post in your daily conversations.
Whether you are talking with a French-speaking friend, colleague, or client, using the right expression to convey the meaning of “that allows” can make a big difference in how your message is received. So, take the time to learn and practice these expressions, and don’t be afraid to use them in real-life situations.
Remember, the more you practice, the more comfortable and confident you will become in using the French language. So, keep practicing, keep learning, and enjoy the journey of becoming a fluent French speaker!