How Do You Say “Televised” In Spanish?

Spanish is a beautiful language that is spoken by millions of people around the world. Whether you are planning a trip to Spain or simply want to expand your language skills, learning Spanish can be a rewarding experience. One of the most important aspects of learning a new language is expanding your vocabulary. In this article, we will explore the Spanish translation of the word “televised” and how it can be used in everyday conversation.

The Spanish translation of “televised” is “televisado”. This word is derived from the Spanish verb “televisar”, which means “to televise”. In Spanish, the word “televisado” can be used to describe any program or event that is broadcast on television. This includes news programs, sports events, and entertainment shows.

How Do You Pronounce The Spanish Word For “Televised”?

Learning to properly pronounce words in a foreign language can be challenging, but it is an essential part of effective communication. One word that you may come across when speaking Spanish is “televised.” To properly pronounce this word, it is important to understand the phonetic breakdown and follow some tips for pronunciation.

The phonetic spelling for “televised” in Spanish is: teh-leh-bee-SEH-doh.

To break this down further:

– “teh” is pronounced like the “te” in “tell”
– “leh” is pronounced like the “lay” in “lay down”
– “bee” is pronounced like the “bee” in “beekeeper”
– “SEH” is pronounced like the “se” in “set”
– “doh” is pronounced like the “dough” in “doughnut”

To properly pronounce “televised” in Spanish, follow these tips:

1. Practice each syllable separately before trying to say the whole word.
2. Emphasize the second to last syllable, “SEH.”
3. Roll your “r” sound in the final syllable, “doh.”

Here is a table summarizing the breakdown and pronunciation tips:

Phonetic Spelling teh-leh-bee-SEH-doh
Pronunciation Tips Practice each syllable separately
Emphasize “SEH”
Roll your “r” sound in “doh”

By following these tips and practicing the phonetic breakdown, you can confidently say “televised” in Spanish.

Proper Grammatical Use Of The Spanish Word For “Televised”

Proper grammar is essential when using the Spanish word for “televised,” as incorrect usage can lead to confusion and miscommunication. Below are some guidelines for using the word correctly in a sentence.

Placement Of Televised In Sentences

In Spanish, “televised” is translated to “televisado.” The word “televisado” is typically placed after the verb in a sentence. For example:

  • La final del campeonato fue televisada en vivo. (The championship final was televised live.)
  • El programa fue televisado en varios países. (The program was televised in several countries.)

Verb Conjugations Or Tenses

When using “televisado” in a sentence, the verb must be conjugated to match the subject. For example:

  • Yo vi el partido que fue televisado. (I watched the game that was televised.)
  • Ellos vieron la ceremonia que fue televisada. (They watched the ceremony that was televised.)

Additionally, the tense of the verb must match the time frame in which the event was televised. For example:

  • El partido fue televisado ayer. (The game was televised yesterday.)
  • La ceremonia fue televisada la semana pasada. (The ceremony was televised last week.)

Agreement With Gender And Number

In Spanish, adjectives must agree with the gender and number of the noun they modify. When using “televisado,” the adjective must agree with the noun it describes. For example:

  • El partido fue televisado en alta definición. (The game was televised in high definition.)
  • La ceremonia fue televisada en vivo y en directo. (The ceremony was televised live and direct.)

Common Exceptions

There are some common exceptions to the rules outlined above. For example, when using “televisado” as a noun, it does not need to agree with gender or number. For example:

  • El televisado de la semana fue muy popular. (The televised event of the week was very popular.)

It is also important to note that in some Latin American countries, the word “televisado” is not commonly used. Instead, the word “transmitido” is used to mean “televised”.

Examples Of Phrases Using The Spanish Word For “Televised”

When it comes to learning a new language, it’s important to know how to talk about the things we see and hear every day. Television is a ubiquitous part of modern life, and being able to discuss the shows we watch is an essential part of communication. Here are some common phrases that use the Spanish word for “televised” and how to use them in sentences.

Phrases Using “Televisado”

Phrase Translation Example Sentence
Televisado en vivo Televised live El partido de fútbol fue televisado en vivo por ESPN. (The soccer game was televised live by ESPN.)
Televisado en directo Televised live La ceremonia de inauguración será televisada en directo por la cadena nacional. (The opening ceremony will be televised live by the national network.)
Televisado en diferido Televised on delay La película será televisada en diferido mañana por la noche. (The movie will be televised on delay tomorrow night.)
Televisado en alta definición Televised in high definition El concierto fue televisado en alta definición por el canal de música. (The concert was televised in high definition by the music channel.)

As you can see, “televisado” can be used in a variety of contexts to talk about live and pre-recorded television programs. Here are some examples of how these phrases might be used in everyday Spanish dialogue:

En el bar:

“¿Viste el partido de fútbol anoche?”

“Sí, lo vi. Fue televisado en vivo por ESPN. ¡Fue una locura!”

En la oficina:

“¿Vas a ver la ceremonia de inauguración esta noche?”

“Sí, la voy a ver. Va a ser televisada en directo por la cadena nacional. Espero que sea emocionante.”

En casa:

“¿Quieres ver esta película conmigo?”

“Sí, me encantaría. ¿Cuándo la televisan?”

“La van a televisar en diferido mañana por la noche.”

Con amigos:

“¿Viste el concierto de anoche?”

“Sí, lo vi. Fue televisado en alta definición por el canal de música. ¡Se veía increíble!”

More Contextual Uses Of The Spanish Word For “Televised”

When it comes to using the Spanish word for “televised,” there are many different contexts in which it can be applied. Depending on the situation, the word can take on different meanings and connotations. In this section, we’ll explore some of the various ways in which “televised” can be used in the Spanish language.

Formal Usage Of Televised

In formal settings, such as academic or professional environments, the word for “televised” in Spanish is typically used in the same way it is in English. The word “televisado” is the most common form of the word and is used to describe anything that has been broadcast on television. This can include news programs, sporting events, and even political speeches.

Informal Usage Of Televised

When it comes to informal situations, such as casual conversations among friends, the word for “televised” in Spanish can take on a more relaxed tone. In these contexts, the word “tele” is often used as a shorthand for “televisado.” For example, someone might say “¿Viste el tele ayer?” (Did you watch TV yesterday?) instead of “¿Viste lo que se televisó ayer?” (Did you watch what was broadcasted on TV yesterday?)

Other Contexts

In addition to formal and informal uses, there are other contexts in which the Spanish word for “televised” can be used. For example, there are many idiomatic expressions that use the word “tele” to describe various aspects of television. One such expression is “estar pegado al tele” (to be glued to the TV), which is used to describe someone who is watching TV for an extended period of time.

Another example of the word “tele” being used in a cultural context is in the phrase “telebasura” (TV garbage), which is used to describe low-quality or sensationalistic programming. This phrase has become increasingly popular in recent years as reality TV and other forms of “trashy” programming have become more prevalent.

Popular Cultural Usage

One final context in which the Spanish word for “televised” is often used is in popular culture. For example, there are many Spanish-language TV shows and movies that use the word “tele” in their titles or storylines. One such example is the popular Mexican TV show “La Televisión,” which explores the inner workings of a fictional TV station.

Regional Variations Of The Spanish Word For “Televised”

Spanish is spoken across many countries and regions, and like any language, it has its own variations and nuances. One of the ways in which this is evident is in the different words used to describe the act of being televised.

Usage Of The Spanish Word For Televised In Different Spanish-speaking Countries

The Spanish language has many dialects, and each country has its own unique way of saying things. This is no different when it comes to the word for televised.

In Mexico, for example, the word for televised is “televisado,” while in Spain, it is “televisionado.” In Argentina, it is “televisado” as well, but with a slightly different pronunciation.

Other countries in Latin America use variations of these words, such as “televisión” or “televisar.” In some countries, such as Chile and Peru, the word “teledifusión” is used to describe the act of being televised.

Regional Pronunciations

In addition to different words for televised, there are also regional variations in how the word is pronounced. For example, in Spain, the “v” sound is pronounced like a “b,” so the word “televisionado” is pronounced “te-leh-bee-soh-nah-doh.” In Mexico, the “v” sound is pronounced like a “b” or a “w,” so “televisado” can be pronounced “te-leh-bee-sah-doh” or “te-leh-wee-sah-doh.”

Similarly, in Argentina, the “ll” sound is pronounced like a “sh,” so “televisado” is pronounced “teh-leh-vee-shah-doh.” In Chile and Peru, the “d” sound is often dropped, so “teledifusión” is pronounced “teh-leh-fee-sohn.”

Overall, the different variations of the Spanish word for televised reflect the rich diversity of the Spanish language and the cultures that speak it.

Other Uses Of The Spanish Word For “Televised” In Speaking & Writing

While the word “televisado” in Spanish primarily means “televised” in English, it can also have different meanings depending on the context in which it is used. It is important to understand these other uses to avoid confusion and miscommunication.

1. Adjective

In addition to its primary meaning, “televisado” can also be used as an adjective to describe something that has been broadcasted or transmitted via television. For example:

  • La ceremonia de apertura fue televisada en vivo. (The opening ceremony was broadcasted live.)
  • La entrevista fue televisada en varios países. (The interview was transmitted in several countries.)

When used in this way, “televisado” agrees in gender and number with the noun it modifies. For example:

  • Los partidos de fútbol fueron televisados en alta definición. (The soccer games were broadcasted in high definition.)
  • La película fue televisada en versión original con subtítulos en español. (The movie was transmitted in its original version with Spanish subtitles.)

2. Past Participle

“Televisado” can also be used as the past participle of the verb “televisar,” which means “to televise” or “to broadcast.” In this case, it is used in compound tenses and passive voice constructions. For example:

  • El partido fue televisado por varias cadenas de televisión. (The game was broadcasted by several TV channels.)
  • Las noticias ya han sido televisadas en otros países. (The news has already been transmitted in other countries.)

When used in this way, “televisado” agrees in gender and number with the subject of the sentence. For example:

  • Las películas han sido televisadas en horarios diferentes. (The movies have been broadcasted at different times.)
  • Los deportes fueron televisados en vivo desde el estadio. (The sports were broadcasted live from the stadium.)

3. Noun

Finally, “televisado” can also be used as a noun to refer to something that has been televised or broadcasted. For example:

  • Los televisados de la semana incluyen varios partidos de fútbol y un concierto en vivo. (The televised events of the week include several soccer games and a live concert.)
  • Los programas televisados de ayer tuvieron altos índices de audiencia. (Yesterday’s televised programs had high ratings.)

When used in this way, “televisado” is a masculine noun that can take different articles and modifiers. For example:

  • El televisado del día es un documental sobre la vida marina. (The televised event of the day is a documentary about marine life.)
  • Los mejores televisados del año serán premiados en una ceremonia especial. (The best televised events of the year will be awarded in a special ceremony.)

Common Words And Phrases Similar To The Spanish Word For “Televised”

Synonyms And Related Terms

There are several words and phrases in Spanish that are similar in meaning to “televised.” Some of the most common ones include:

  • Transmitido por televisión – This phrase literally translates to “transmitted by television” and is often used to describe a program or event that is being broadcast on TV.
  • Televisado – This is the past participle of the verb “televisar,” which means “to televise.” It can be used as an adjective to describe something that has been televised.
  • En directo – This phrase means “live” or “in real-time” and is often used to describe programs or events that are being broadcast as they happen.
  • En vivo – This is another way to say “live” and is often used interchangeably with “en directo.”

These words and phrases are all similar to “televised” in that they refer to something that is being broadcast on TV. However, they may be used in slightly different ways or contexts.

Antonyms

On the other hand, there are also words and phrases in Spanish that are the opposite of “televised.” These include:

  • No televisado – This phrase means “not televised” and is often used to describe events or programs that are not being broadcast on TV.
  • Grabado – This is the past participle of the verb “grabar,” which means “to record.” It can be used to describe something that has been recorded but not necessarily televised.
  • En diferido – This phrase means “delayed” or “deferred” and is often used to describe programs or events that are being broadcast after they have already happened.

These words and phrases are the opposite of “televised” in that they refer to events or programs that are not being broadcast on TV, or that have been recorded or delayed.

Mistakes To Avoid When Using The Spanish Word For “Televised”

When speaking Spanish, it’s important to use the correct vocabulary to avoid confusion and misunderstandings. One common mistake that non-native speakers make is using the wrong word for “televised.” In this section, we will highlight some of the most common errors and provide tips to avoid them.

Common Mistakes

Here are some of the most common mistakes that non-native speakers make when using the Spanish word for “televised”:

  • Using “televisado” instead of “televisado/a”
  • Using “televisión” instead of “televisado/a”
  • Using “televisor” instead of “televisado/a”

Tips To Avoid Mistakes

To avoid these mistakes, keep the following tips in mind:

  1. Remember that “televisado/a” is the correct form of the word for “televised.” Use it instead of “televisión” or “televisor.”
  2. Pay attention to the gender of the noun when using “televisado/a.” Use “televisado” for masculine nouns and “televisada” for feminine nouns.
  3. Use the correct verb form when using “televisado/a.” For example, “La ceremonia fue televisada en vivo” (The ceremony was televised live).

Conclusion

In summary, this blog post has explored the different ways of saying “televised” in Spanish. We’ve covered the most common translations, such as “televisado” and “transmitido por televisión,” as well as some lesser-known options like “emitido en televisión” and “televisivo.” It’s important to note that the context in which you use these terms will affect which one is most appropriate.

We’ve also discussed the importance of practicing new vocabulary in real-life conversations. While it can be daunting to try out new words and phrases, it’s the best way to solidify your understanding of the language and become more confident in your abilities. So don’t be afraid to use “televisado” or any of the other translations we’ve covered in this post the next time you’re speaking Spanish!

Shawn Manaher

Shawn Manaher is the founder and CEO of The Content Authority and Transl8it.com. He’s a seasoned innovator, harnessing the power of technology to connect cultures through language. His worse translation though is when he refers to “pancakes” as “flat waffles”.