How Do You Say “Obit” In Spanish?

Exploring a new language is a fascinating journey that opens up a world of possibilities. Each language has its unique nuances and expressions that add to its richness. Spanish, in particular, is a beautiful language with a rich history and culture. It is spoken by millions of people worldwide, making it one of the most widely spoken languages in the world.

For those who are learning Spanish, it is essential to familiarize themselves with the various words and phrases that are commonly used in the language. One such word is “obit,” which refers to an obituary. In this article, we will explore how to say “obit” in Spanish and provide some additional information on the topic.

The Spanish translation of “obit” is “esquela.” This word is commonly used in Spain and other Spanish-speaking countries to refer to an obituary. It is important to note that the word “esquela” is feminine, so it should be preceded by the feminine article “la.”

How Do You Pronounce The Spanish Word For “Obit”?

Learning how to properly pronounce a word is crucial in any language, especially when it comes to sensitive topics such as obituaries. In Spanish, the word for obituary is “esquela” and it is pronounced as “es-keh-lah”.

Phonetic Breakdown

The word “esquela” is broken down into four syllables:

Syllables Pronunciation
es ess
que keh
la lah

The emphasis is on the second syllable, “que”.

Tips For Pronunciation

  • Practice saying the word slowly and enunciate each syllable clearly.
  • Listen to native Spanish speakers pronounce the word to get a better understanding of the correct pronunciation.
  • Pay attention to the emphasis on the second syllable, “que”.
  • Remember to roll your tongue when pronouncing the “r” sound in “esquela”.

By following these tips and practicing regularly, you can confidently pronounce the Spanish word for obituary in any conversation.

Proper Grammatical Use Of The Spanish Word For “Obit”

Grammar is an essential aspect of any language, and Spanish is no exception. When it comes to using the word “obit” in Spanish, it is crucial to follow proper grammatical rules to ensure clear communication.

Placement Of “Obit” In Sentences

In Spanish, the word “obit” translates to “nota de fallecimiento” or “necrológica.” When using these terms in a sentence, it is essential to place them correctly to avoid confusion. Typically, the word “obit” or its equivalents come after the verb or noun that it modifies. For example:

  • “Escribí una nota de fallecimiento para mi abuela.”
  • “El periódico publicó su necrológica hoy.”

Note that the word “obit” is not commonly used in Spanish, and its equivalents are preferred.

Verb Conjugations Or Tenses

In some cases, the use of “obit” or its equivalents may require specific verb conjugations or tenses in Spanish. For example, if you want to say, “I will write an obituary,” you would use the future tense of the verb “escribir.” The sentence would be:

  • “Escribiré una nota de fallecimiento.”

It is essential to use the correct verb form to convey the intended meaning accurately.

Agreement With Gender And Number

Like most Spanish nouns, “nota de fallecimiento” and “necrológica” have gender and number. In Spanish, adjectives and articles must agree with the noun they modify in gender and number. For example:

  • “Escribí una nota de fallecimiento para mi abuelo.”
  • “El periódico publicó su necrológica hoy.”

Note that “abuelo” and “periódico” are both masculine singular nouns, so the corresponding adjectives and articles are also in the masculine singular form.

Common Exceptions

As with any language, there are exceptions to the rules. In some cases, the use of “obit” or its equivalents may not follow the standard grammatical rules. For example, the word “necrológica” is a feminine noun, but it is often used with masculine articles and adjectives. This usage is considered acceptable in some regions.

It is essential to be aware of these exceptions to avoid confusion and misunderstandings when using “obit” or its equivalents in Spanish.

Examples Of Phrases Using The Spanish Word For “Obit”

When learning a new language, it can be helpful to familiarize yourself with common phrases that include certain words. In Spanish, the word for “obit” is “obituario.” Here are some examples of phrases using this word:

Examples And Usage

  • “Leí su obituario en el periódico.” – “I read his obituary in the newspaper.”
  • “Ella está escribiendo el obituario de su abuela.” – “She is writing her grandmother’s obituary.”
  • “El obituario de su padre fue muy conmovedor.” – “His father’s obituary was very touching.”

As you can see, “obituario” is typically used in the context of death and remembrance. It is often used in newspapers to announce someone’s passing or to honor their memory.

Example Dialogue

Here is an example dialogue that includes the word “obituario” in context:

Spanish English Translation
“¿Has leído el obituario de Juan?” “Have you read Juan’s obituary?”
“Sí, lo leí en el periódico ayer. Fue muy triste.” “Yes, I read it in the newspaper yesterday. It was very sad.”
“Sí, era un hombre muy querido.” “Yes, he was a very beloved man.”

In this dialogue, two friends are discussing the recent passing of their mutual acquaintance, Juan. They use the word “obituario” to refer to his obituary, which one of them had read in the newspaper.

More Contextual Uses Of The Spanish Word For “Obit”

When it comes to the Spanish word for “obit,” there are various contexts in which it can be used. In this section, we will explore the different ways in which this word can be used in Spanish.

Formal Usage Of Obit

In formal contexts, the Spanish word for “obit” is often used to refer to an obituary or death notice. This type of usage is commonly seen in newspapers, where obituaries are published to announce the passing of someone in the community. Obituaries typically include information about the person’s life, such as their birth and death dates, their occupation, and any surviving family members.

Informal Usage Of Obit

On the other hand, in informal contexts, the Spanish word for “obit” can be used to refer to a death or passing. This type of usage is more common in everyday conversation, where people may use the word “obit” to talk about someone who has recently passed away. For example, someone might say “Acabo de enterarme del obit de mi tía” (I just found out about my aunt’s passing).

Other Contexts

Beyond formal and informal usage, the Spanish word for “obit” can also be used in other contexts, such as slang, idiomatic expressions, or cultural/historical uses. For instance, in some Latin American countries, the word “obit” can be used as a slang term for a funeral or wake. Additionally, there are various idiomatic expressions that use the word “obit,” such as “echar el obit” (to die), “poner el obit” (to announce someone’s death), or “sacar el obit” (to dig up old news or information).

Finally, in terms of cultural/historical uses, the word “obit” can be seen in various contexts, such as literature and art. For example, in the famous Spanish novel “La familia de Pascual Duarte” by Camilo José Cela, the main character Pascual Duarte writes his own obituary before his execution. Additionally, in the art world, there are various examples of “memento mori” or “reminders of death” that use the word “obit” in their titles or descriptions.

Popular Cultural Usage

One example of popular cultural usage of the Spanish word for “obit” can be seen in the Mexican holiday of Día de los Muertos (Day of the Dead), where obituaries and death notices are often displayed as part of the celebrations. This holiday is a time for remembering and honoring loved ones who have passed away, and the use of obituaries helps to keep their memories alive.

Regional Variations Of The Spanish Word For “Obit”

Just like any language, Spanish has its own set of regional variations. This means that depending on the Spanish-speaking country, the word for “obit” may differ slightly in spelling, pronunciation, or usage.

Spanish Word For Obit In Different Spanish-speaking Countries

In Spain, the most common word for “obit” is “esquela,” which refers to the printed announcement of a person’s death. In Latin America, however, the term “esquela” is not widely used, and instead, different words are used to describe obituaries or death notices.

In Mexico, for example, the word “necrológica” is commonly used, while in Argentina, the term “parte de defunción” is more commonly used. Other countries may use variations of these terms or have their own unique words to describe obituaries.

Regional Pronunciations

Aside from different words used to describe obituaries, there are also regional variations in pronunciation. For example, in Spain, the letter “s” at the end of a word is often not pronounced, so “esquela” may sound more like “eh-kay-la.”

In Latin America, the pronunciation may differ depending on the country. For example, in Mexico, the letter “x” is often pronounced like an “h,” so “necrológica” may sound more like “neh-kroh-loh-hee-ka.”

It’s important to keep in mind these regional variations when communicating with Spanish speakers, especially when discussing sensitive topics like death and obituaries.

Other Uses Of The Spanish Word For “Obit” In Speaking & Writing

While the Spanish word “obit” typically refers to an obituary or death notice, it can also have other meanings depending on the context in which it is used. Here are some of the other uses of the word:

Abbreviation For “Obituario”

In certain contexts, “obit” is used as an abbreviation for “obituario,” which is the Spanish word for obituary. This abbreviation is commonly used in newspapers and other publications to save space and make the writing more concise. It is important to note that when “obit” is used in this way, it still refers to an obituary or death notice.

Abbreviation For “Obituario” In Mexico

In Mexico, “obit” is sometimes used as an abbreviation for “obituario” specifically in the context of funeral homes and mortuaries. This is a regional variation of the abbreviation and may not be understood in other Spanish-speaking countries.

Abbreviation For “Obituaries”

Outside of the Spanish-speaking world, “obit” is sometimes used as an abbreviation for “obituaries.” This usage is more common in English-speaking countries and may not be recognized by Spanish speakers. It is important to be aware of this potential confusion when communicating with people from different linguistic backgrounds.

Using Context To Distinguish Between Meanings

Given the various meanings of “obit,” it is important to pay attention to the context in which the word is used to determine its intended meaning. In general, if “obit” is used in a sentence that refers to death or funerary practices, it is likely that the word is being used to refer to an obituary or death notice. However, if “obit” is used in a different context, it may be necessary to ask for clarification to ensure that you understand the speaker or writer’s intended meaning.

Common Words And Phrases Similar To The Spanish Word For “Obit”

Synonyms And Related Terms

When it comes to discussing death in Spanish, there are a variety of words and phrases that can be used in place of “obit.” Here are a few:

Word/Phrase Definition
Obituario Obituary
Esquela de defunción Death notice
Noticia necrológica Obituary
Acta de defunción Death certificate

While these words and phrases all refer to death or the documentation of it, they are not necessarily interchangeable with “obit.” For example, “esquela de defunción” specifically refers to a notice of someone’s passing, whereas “acta de defunción” refers to the legal documentation of death.


While there may not be a direct antonym for “obit” in Spanish, there are certainly words and phrases that convey the opposite sentiment. Here are a few:

  • Vida
  • Nacimiento
  • Comienzo

These words all relate to life or the beginning of something, and can be used to contrast with the finality of death.

Mistakes To Avoid When Using The Spanish Word For “Obit”

When it comes to discussing sensitive topics like death, it’s important to use the correct terminology. For non-native Spanish speakers, this can be especially challenging. The Spanish word for “obit” is “obituario”, but there are several mistakes that non-native speakers commonly make when using this word. In this section, we’ll go over these mistakes and provide tips to avoid them.

Common Mistakes

Mistake Explanation Tip
Using “obituario” to refer to the deceased person The word “obituario” refers to the written announcement of someone’s death, not the person themselves. Use “difunto” or “fallecido” to refer to the deceased person instead of “obituario”.
Using the wrong gender Spanish has gendered nouns, and “obituario” is masculine. Some non-native speakers may use the feminine form “obituaria” by mistake. Always use the masculine form “obituario”.
Using “obit” instead of “obituario” Some non-native speakers may try to use the English word “obit” in Spanish conversations. Always use the Spanish word “obituario” to avoid confusion.

Tips To Avoid These Mistakes

  • Learn the correct terminology for discussing death in Spanish.
  • Practice using the correct words and gender forms.
  • When in doubt, ask a native Spanish speaker for guidance.


In this blog post, we have discussed the various translations and meanings of the word “obit” in Spanish. We have explored the different contexts in which obit can be used, such as in obituario, esquela, and necrológica. We have also highlighted the importance of understanding the cultural nuances associated with discussing death and paying respects in the Spanish-speaking world.

Additionally, we have provided some common phrases and expressions that can be used when offering condolences or expressing sympathy in Spanish. These include “lo siento mucho” (I’m so sorry), “mi más sentido pésame” (my deepest condolences), and “descanse en paz” (rest in peace).

Encouragement To Practice And Use Obit In Real-life Conversations

Learning a new language can be challenging, but it can also be incredibly rewarding. By expanding your vocabulary and understanding cultural differences, you can deepen your connections with people from all over the world.

So, whether you are a Spanish learner or a native speaker, we encourage you to practice using the word “obit” in your conversations. Whether you are discussing the passing of a loved one, reading an obituary, or simply exploring the Spanish language, obit is a valuable word to know.

Remember, language is a living thing that evolves over time. By staying curious, open-minded, and dedicated to learning, you can continue to grow and develop your language skills for years to come.

Shawn Manaher

Shawn Manaher is the founder and CEO of The Content Authority and He’s a seasoned innovator, harnessing the power of technology to connect cultures through language. His worse translation though is when he refers to “pancakes” as “flat waffles”.