How Do You Say “Eye Stye” In Spanish?

Have you ever found yourself in a foreign country, struggling to communicate a basic medical condition to a healthcare professional? Learning a new language can be a daunting task, but it’s a necessary one if you want to feel confident and comfortable while traveling abroad. Whether you’re planning a trip to a Spanish-speaking country or simply want to expand your language skills, it’s important to know how to say common medical terms in Spanish.

One such term is “eye stye,” which refers to a painful red bump that develops on the eyelid. In Spanish, this condition is known as “orzuelo,” pronounced or-zoo-eh-lo. Knowing this term can be helpful if you ever need to seek medical attention for an eye stye while in a Spanish-speaking country.

How Do You Pronounce The Spanish Word For “Eye Stye”?

Learning to properly pronounce a foreign language can be an exciting challenge. If you are looking to learn how to pronounce the Spanish word for “eye stye,” you have come to the right place. The word for “eye stye” in Spanish is “orzuelo.”

Phonetic Breakdown Of “Orzuelo”

Here is the phonetic breakdown of “orzuelo” in the International Phonetic Alphabet (IPA):

Phonetic Symbol Phonetic Description
ɔ Open-mid back rounded vowel
ɾ Alveolar flap
θ Voiceless dental fricative
u Close back rounded vowel
e Close-mid front unrounded vowel
l Alveolar lateral approximant
o Close-mid back rounded vowel

Tips For Pronunciation

Here are some tips to help you pronounce “orzuelo” correctly:

  • Start with the first syllable, which is pronounced like the English word “or.”
  • The second syllable is pronounced with a quick tap of the tongue on the roof of your mouth, like the “tt” sound in “butter.”
  • The third syllable starts with a “th” sound, like the word “thin.”
  • The fourth syllable is pronounced with a rounded “oo” sound, like the word “moon.”
  • The fifth syllable is pronounced with a short “e” sound, like the word “pet.”
  • The final syllable is pronounced with an “oh” sound, like the word “go.”

Proper Grammatical Use Of The Spanish Word For “Eye Stye”

Proper grammar is essential when using the Spanish word for “eye stye” to convey your message accurately. Misusing grammar can lead to confusion and misinterpretation of your intended meaning.

Placement Of Eye Stye In Sentences

The placement of “eye stye” in a Spanish sentence depends on the context of the sentence. Typically, it is placed after the noun it modifies. For example, “I have an eye stye” translates to “Tengo un orzuelo en el ojo” in Spanish. Here, “eye stye” is translated to “orzuelo,” which comes after the noun “ojo” (eye).

Verb Conjugations Or Tenses

When using the Spanish word for “eye stye,” it is important to understand verb conjugations and tenses to ensure proper grammar. The verb “tener” (to have) is often used when talking about eye styes in Spanish. For example, “I have an eye stye” translates to “Tengo un orzuelo.” The verb “tener” is conjugated to match the subject pronoun “yo” (I) and the tense is present indicative.

Agreement With Gender And Number

In the Spanish language, nouns have gender (masculine or feminine) and number (singular or plural). When using the Spanish word for “eye stye,” it is important to ensure agreement with gender and number. The word “orzuelo” is masculine and singular. For example, “He has eye styes” translates to “Él tiene orzuelos en los ojos.” Here, “eye styes” is translated to “orzuelos,” which is masculine and plural to match the subject “él” (he).

Common Exceptions

There are some common exceptions when using the Spanish word for “eye stye.” For example, in some Spanish-speaking countries, “chalazión” is used instead of “orzuelo” to refer to an eye stye. Additionally, some people may use different words or phrases to describe an eye stye depending on their dialect or region.

Examples Of Phrases Using The Spanish Word For “Eye Stye”

Eye stye is a common condition that affects many people around the world. In Spanish, the word for eye stye is “orzuelo.” There are many phrases in Spanish that include the word orzuelo. Here are some examples:


  • Me ha salido un orzuelo en el ojo. (I have an eye stye.)
  • El orzuelo me está molestando mucho. (The eye stye is bothering me a lot.)
  • Tengo un orzuelo en el párpado superior. (I have an eye stye on my upper eyelid.)
  • ¿Has tenido algún orzuelo antes? (Have you ever had an eye stye before?)

These phrases are commonly used in Spanish-speaking countries and are a great way to communicate about eye styes. Here are some example sentences using these phrases:

Example Dialogue:

Person 1: Hola, ¿cómo estás?

Person 2: Hola, estoy bien, gracias. ¿Y tú?

Person 1: Estoy bien también, gracias. ¿Qué te pasó en el ojo?

Person 2: Me ha salido un orzuelo en el ojo y me está molestando mucho.

Person 1: Oh no, eso es incómodo. ¿Te duele?

Person 2: Sí, un poco. Tengo un orzuelo en el párpado superior.

Person 1: ¿Has tenido algún orzuelo antes?

Person 2: Sí, he tenido varios en el pasado. Son muy comunes.

Person 1: Espero que te mejores pronto.

As you can see, these phrases can be used in a variety of situations to talk about eye styes. Whether you’re experiencing an eye stye yourself or just discussing the condition with someone else, these phrases will come in handy.

More Contextual Uses Of The Spanish Word For “Eye Stye”

Understanding the contextual uses of the Spanish word for “eye stye” can help you communicate effectively with Spanish speakers. Here are some important things to keep in mind:

Formal Usage Of Eye Stye

When it comes to formal usage, the Spanish word for “eye stye” is “orzuelo”. This term is commonly used in medical settings, such as doctor’s offices or hospitals. It’s important to note that orzuelo is a medical condition that requires proper treatment. Therefore, it’s important to use the term appropriately and seek medical attention if necessary.

Informal Usage Of Eye Stye

Informally, people in Spanish-speaking countries may use different terms for “eye stye”. For example, in Mexico, people may use the term “perrilla” or “lagaña”. These terms are not medical terms and are more commonly used in everyday conversation.

Other Contexts

Aside from medical and informal contexts, there are other ways in which the Spanish word for “eye stye” can be used. For example, there may be slang terms or idiomatic expressions that use the word. Additionally, there may be cultural or historical references that use the term.

Popular Cultural Usage

In popular culture, the Spanish word for “eye stye” has been used in various ways. For example, in the famous Mexican song “La Cucaracha”, there is a line that says “La cucaracha, la cucaracha, ya no puede caminar, porque no tiene, porque le falta, una patita para andar”. The line “porque le falta una patita para andar” is sometimes replaced with “porque tiene un orzuelo en el ojo”. This shows how the term can be used in a cultural context.

Regional Variations Of The Spanish Word For “Eye Stye”

As with many words in the Spanish language, the term for “eye stye” can vary depending on the region in which it is used. While the basic meaning remains the same, the specific word used may differ from country to country.

Usage Across Spanish-speaking Countries

In Mexico, the most common term for “eye stye” is “orzuelo”. This word is also commonly used in Central America and parts of South America.

In Spain, the more commonly used term is “perrilla”. This term is also used in some Latin American countries, such as Colombia and Venezuela.

In some parts of South America, such as Argentina and Uruguay, the term “quilombo” may be used instead. This word is also used in some Caribbean countries, such as Cuba and Puerto Rico.

Regional Pronunciations

It’s important to note that not only do the words for “eye stye” differ across regions, but the pronunciation can also vary. In Spain, for example, the “r” sound in “perrilla” is often rolled, while in Latin American countries it may be pronounced as a softer “r”.

In Mexico, the “z” sound in “orzuelo” is often pronounced as an “s”, while in other countries it may be pronounced as a harder “z”.


Overall, it’s important to be aware of regional variations when using Spanish terminology. While the meaning of the word may remain the same, the specific term used and the pronunciation can differ greatly depending on the region in which it is used.

Other Uses Of The Spanish Word For “Eye Stye” In Speaking & Writing

It is important to note that the Spanish word for “eye stye,” or “chalazión,” can have different meanings depending on the context in which it is used. While its most common usage refers to the medical condition of a swollen eyelid, it can also be used in a variety of other ways.

Other Medical Uses

In addition to referring to an eye stye, “chalazión” can also be used to describe other medical conditions related to the eye. For example, it can refer to a cyst on the eyelid or a meibomian gland dysfunction. It is important to note that these conditions are distinct from an eye stye and require different treatments.

Colloquial Uses

Like many words in any language, “chalazión” can also be used colloquially to refer to things that have nothing to do with the medical condition. For example, it can be used to refer to a small bump or pimple on the skin, or even to describe a stubborn or difficult person.

Distinguishing Between Uses

Given the different meanings of “chalazión,” it is important to be able to distinguish between them based on context. When used in a medical context, it is most likely referring to an actual eye stye or related condition. When used colloquially, it is important to consider the context to determine its intended meaning.

Usage Description
Medical Refers to a medical condition related to the eye, such as a cyst or meibomian gland dysfunction.
Colloquial Used to describe things that are not related to the medical condition, such as a small bump on the skin or a difficult person.

Common Words And Phrases Similar To The Spanish Word For “Eye Stye”

When it comes to eye styes, there are several words and phrases in Spanish that are used interchangeably. These include:


Chalazión is a similar term to eye stye in Spanish, and it is used to describe a small, painless lump that develops on the eyelid. Unlike a stye, a chalazion is not typically caused by an infection but rather a blocked oil gland. However, the symptoms are similar, including redness, swelling, and irritation.


Orzuelo is another term that can be used to describe an eye stye in Spanish. It is typically used to describe a painful, red bump that forms on the eyelid due to an infection. Like a stye, an orzuelo can be caused by bacteria and can lead to discomfort, swelling, and sensitivity to light.


Perrilla is a colloquial term for an eye stye in Spanish and is commonly used in Mexico and other Latin American countries. It is similar to orzuelo and chalazión in terms of symptoms and causes.

While these terms are similar to eye stye, there are also some antonyms or words that are used differently in Spanish:

Ojo Sano

Ojo sano means “healthy eye” in Spanish and is used to describe an eye that is free from infection or irritation. It is the opposite of an eye stye, which is a sign of infection or inflammation.


Conjuntivitis, or pink eye, is another eye condition that is different from an eye stye. It is an inflammation of the conjunctiva, the thin layer of tissue that lines the inside of the eyelid and covers the white part of the eye. Unlike an eye stye, conjuntivitis can be caused by viruses, bacteria, or allergies, and it can lead to redness, itching, and discharge.

Mistakes To Avoid When Using The Spanish Word For “Eye Stye”

When speaking a foreign language, it’s easy to make mistakes, especially when the language has different grammar rules and pronunciation from your own. Spanish, for instance, has many words that sound similar but have different meanings. Also, some Spanish words have different meanings in different countries, which can lead to confusion. Some of the common mistakes non-native speakers make when using the Spanish word for “eye stye” include:

  • Mistaking “párpado” for “estilo”
  • Mispronouncing “chalazión” as “calazón”
  • Using “orzuelo” instead of “estilo”
  • Using the wrong gender for the noun

Highlight These Mistakes And Provide Tips To Avoid Them.

To avoid these mistakes, here are some tips:

  1. Remember that “párpado” means “eyelid” and “estilo” means “eye stye”.
  2. Practice saying “chalazión” correctly. The “ch” sound in Spanish is different from the English “ch” sound. It’s pronounced like “tch”.
  3. Use “estilo” instead of “orzuelo”. Although “orzuelo” also means “eye stye”, it’s more commonly used in Mexico and Central America.
  4. Remember that “estilo” is a masculine noun, so use “el” instead of “la”.

By avoiding these common mistakes, you can communicate more effectively in Spanish and avoid confusion.


In this blog post, we have explored the question of how to say eye stye in Spanish. We have learned that the most common term for this condition is “orzuelo” in Spanish. We have also discussed some other regional variations that may be used in different parts of the Spanish-speaking world. Additionally, we have examined some of the possible causes and treatments for eye styes, as well as some tips for preventing them from occurring in the first place.

Encouragement To Practice And Use Eye Stye In Real-life Conversations

Now that you have a better understanding of how to say eye stye in Spanish, we encourage you to practice using this term in your real-life conversations. Whether you are traveling to a Spanish-speaking country, communicating with Spanish-speaking clients or colleagues, or simply expanding your language skills, knowing how to talk about health issues like eye styes can be incredibly valuable. By using the term “orzuelo” and other related vocabulary, you can improve your ability to communicate effectively and connect with others in Spanish-speaking communities. So don’t be afraid to practice and use these new words and phrases – the more you use them, the more confident and fluent you will become!

Shawn Manaher

Shawn Manaher is the founder and CEO of The Content Authority and He’s a seasoned innovator, harnessing the power of technology to connect cultures through language. His worse translation though is when he refers to “pancakes” as “flat waffles”.