How Do You Say “Eliminated” In Spanish?

Spanish is a beautiful language that is widely spoken around the world. Whether you are traveling to a Spanish-speaking country or simply want to expand your language skills, learning Spanish can be a fun and rewarding experience. One of the important aspects of learning a new language is understanding how to say common words and phrases. In this article, we will explore how to say “eliminated” in Spanish.

The Spanish translation of “eliminated” is “eliminado”. This word is derived from the verb “eliminar”, which means to remove, erase, or eliminate.

How Do You Pronounce The Spanish Word For “Eliminated”?

Learning to properly pronounce a word in a foreign language can be a challenging task, but it is crucial for effective communication. The Spanish word for “eliminated” is “eliminado” (eh-lee-mee-nah-doh).

Here is a phonetic breakdown of the word:

  • eh – pronounced like the “e” in “bed”
  • lee – pronounced like the “lee” in “leap”
  • mee – pronounced like the “me” in “met”
  • nah – pronounced like the “na” in “nacho”
  • doh – pronounced like the “do” in “dough”

To properly pronounce “eliminado,” it is important to stress the second syllable, “lee.” Additionally, the “d” sound at the end of the word should be pronounced with a soft “th” sound, similar to the “th” in “with.”

Here are some tips for improving your Spanish pronunciation:

  1. Listen to native Spanish speakers and try to imitate their pronunciation.
  2. Practice speaking Spanish out loud, even if it’s just to yourself.
  3. Break down words into syllables and practice each one individually.
  4. Use online resources, such as pronunciation guides and audio recordings, to help improve your skills.

By following these tips and practicing regularly, you can improve your Spanish pronunciation and communicate more effectively in the language.

Proper Grammatical Use Of The Spanish Word For “Eliminated”

Proper grammar is important in any language, including Spanish. When using the word “eliminated” in Spanish, it is crucial to understand its proper grammatical use.

Placement Of Eliminated In Sentences

The Spanish word for “eliminated” is “eliminado” for masculine nouns and “eliminada” for feminine nouns. The placement of the word “eliminado” or “eliminada” in a sentence depends on the sentence structure and the intended meaning of the sentence.

For example, “The team was eliminated from the tournament” in Spanish would be “El equipo fue eliminado del torneo” or “El equipo fue eliminada del torneo” depending on the gender of “equipo” (team). In this sentence, “eliminado” or “eliminada” is placed after the noun “equipo” and before the preposition “del” to indicate that the team was eliminated from the tournament.

Verb Conjugations Or Tenses

The Spanish language has different verb conjugations and tenses that can affect the use of the word “eliminado” or “eliminada” in a sentence. For example, the past tense of the verb “eliminar” (to eliminate) is “eliminó” for masculine singular subjects and “eliminó” for feminine singular subjects. The past tense of the verb “eliminar” for plural subjects is “eliminaron” for both masculine and feminine.

Therefore, when using the word “eliminado” or “eliminada” in a sentence, it is important to consider the verb conjugation or tense to ensure proper grammatical use.

Agreement With Gender And Number

In Spanish, adjectives and nouns must agree in gender and number. The word “eliminado” changes to “eliminada” when referring to a feminine noun. It also changes to “eliminados” when referring to plural masculine nouns and “eliminadas” when referring to plural feminine nouns.

For example, “The eliminated players” in Spanish would be “Los jugadores eliminados” for masculine plural subjects and “Las jugadoras eliminadas” for feminine plural subjects. In these sentences, “eliminados” and “eliminadas” agree in gender and number with the noun “jugadores” (players) and “jugadoras” (female players) respectively.

Common Exceptions

There are some common exceptions to the grammatical rules for using “eliminado” or “eliminada” in Spanish. For example, the word “eliminado” can also be used as an adjective to describe a person or thing that has been eliminated. In this case, “eliminado” does not change to agree with gender and number.

Another exception is when using the verb “eliminar” in the passive voice. In this case, the past participle “eliminado” is used with the auxiliary verb “ser” (to be) or “estar” (to be) to form the passive voice. For example, “The team was eliminated by the other team” in Spanish would be “El equipo fue eliminado por el otro equipo” where “fue eliminado” is the passive voice of “eliminar” and “por el otro equipo” means “by the other team”.

Examples Of Phrases Using The Spanish Word For “Eliminated”

Knowing how to say “eliminated” in Spanish can be useful in many situations, from talking about sports games to discussing a business strategy. Here are some common phrases that include the Spanish word for “eliminated” and how they are used in sentences:

Examples And Explanation Of Usage

  • “El equipo fue eliminado del torneo” (The team was eliminated from the tournament) – This phrase is often used when talking about sports competitions. It means that a team lost a game and is no longer able to compete in the tournament.
  • “El virus fue eliminado del sistema” (The virus was eliminated from the system) – This phrase is used when talking about technology and means that a virus was removed from a computer or other device.
  • “El puesto de trabajo fue eliminado” (The job position was eliminated) – This phrase is often used in business contexts and means that a job was removed or no longer exists.
  • “La idea fue eliminada de la lista” (The idea was eliminated from the list) – This phrase is used when talking about brainstorming or planning sessions and means that an idea was removed or rejected.

These are just a few examples of how the Spanish word for “eliminated” can be used in different contexts. Here are some example Spanish dialogues that use the word “eliminated” to give you a better idea of how it can be used:

Example Dialogues

Spanish Dialogue English Translation
“¿Qué pasó con el equipo de fútbol?”
“Fueron eliminados del torneo.”
“What happened with the soccer team?”
“They were eliminated from the tournament.”
“Mi computadora estaba lenta, pero eliminé el virus y ahora funciona bien.” “My computer was slow, but I eliminated the virus and now it works well.”
“La empresa tuvo que eliminar algunos puestos de trabajo para ahorrar dinero.” “The company had to eliminate some job positions to save money.”
“Presentamos muchas ideas, pero algunas fueron eliminadas de la lista.” “We presented many ideas, but some were eliminated from the list.”

These examples show how the Spanish word for “eliminated” can be used in different contexts and conversations. Whether you are talking about sports, technology, or business, it is important to know how to use this word correctly in order to communicate effectively.

More Contextual Uses Of The Spanish Word For “Eliminated”

When it comes to using the word “eliminated” in Spanish, there are many different contexts that can come into play. From formal to informal, slang to idiomatic expressions, and even cultural or historical uses, it’s important to understand the full range of ways in which this word can be utilized.

Formal Usage Of Eliminated

In more formal contexts, the Spanish word for “eliminated” can often be used in a manner similar to its English counterpart. For example, if you were discussing a competition or tournament, you might say:

  • “El equipo fue eliminado en la primera ronda.”
  • (The team was eliminated in the first round.)

Similarly, this word can be used in more academic or professional settings to describe the removal of something from consideration or consideration. For example:

  • “El estudio eliminó varios factores de confusión para llegar a sus conclusiones.”
  • (The study eliminated several confounding factors to arrive at its conclusions.)

Informal Usage Of Eliminated

On the other hand, when it comes to informal usage of the word “eliminated” in Spanish, things can get a bit more creative. One common way to use this word is in the context of a game or competition, such as:

  • “Te eliminé del juego.”
  • (I eliminated you from the game.)

Another informal usage of this word is in the context of relationships or social situations. For example:

  • “Ella me eliminó de sus amigos en Facebook.”
  • (She eliminated me from her friends on Facebook.)

Other Contexts

Of course, there are many other ways in which the word “eliminated” can be used in Spanish. For example, there are a number of slang expressions that incorporate this word, such as:

  • “Esa idea está eliminada.”
  • (That idea is out of the question.)

Additionally, there are a number of idiomatic expressions that use this word, such as:

  • “Eliminar el problema de raíz.”
  • (To eliminate the problem at its root.)

Finally, there may be cultural or historical uses of this word that are specific to certain regions or time periods. For example, in some Latin American countries, the word “eliminar” may be associated with political violence or repression.

Popular Cultural Usage

One popular cultural usage of the word “eliminated” in Spanish can be found in the reality TV show “Survivor.” In the Spanish version of the show, contestants are “eliminados” instead of “voted off” as they are in the English version. This usage has become so popular that it is now commonly used in other contexts as well.

Regional Variations Of The Spanish Word For “Eliminated”

When it comes to language, regional variations are just as important as the standard, textbook version. The Spanish language is no exception to this rule, and it’s fascinating to see how the same word can be used differently in different countries. In this article, we will explore the regional variations of the Spanish word for “eliminated.”

How The Spanish Word For Eliminated Is Used In Different Spanish-speaking Countries

The Spanish language is spoken in many countries across the world, and each of these countries has its unique way of using the language. The word for “eliminated” is no exception to this rule. In Spain, the most common word for eliminated is “eliminado,” but in Latin America, the word “eliminado” is also used. However, in some Latin American countries, such as Mexico, “eliminado” is not as common as “eliminado/a.”

In some countries, such as Argentina, “eliminado” is used in the past tense, while in others, such as Mexico, both “eliminado” and “eliminado/a” are used in the present tense. In some countries, the word “eliminado” is used in a more formal context, while in others, it’s used in a more casual context.

Regional Pronunciations

Regional variations also extend to the pronunciation of the word “eliminated.” In Spain, the “d” in “eliminado” is pronounced like a “th” sound, while in Latin America, it’s pronounced like a regular “d.” In some Latin American countries, such as Mexico, the “d” in “eliminado” is almost silent.

Furthermore, the pronunciation of the final “o” or “a” in “eliminado” varies across different regions. In some regions, the final “o” or “a” is pronounced, while in others, it’s not. For example, in Mexico, the final “o” or “a” in “eliminado/a” is often not pronounced.

Overall, the regional variations of the Spanish word for “eliminated” are fascinating and demonstrate the richness and diversity of the Spanish language.

Other Uses Of The Spanish Word For “Eliminated” In Speaking & Writing

While “eliminado” is commonly used to mean “eliminated” in the sense of being removed or defeated, the word can have different meanings depending on the context in which it is used. It is important to be able to distinguish between these uses in order to understand and communicate effectively in Spanish.

Uses Of “Eliminado” In Spanish

Here are some of the other common uses of “eliminado” in Spanish:

  • Eliminated from a competition or tournament: This is the most common use of “eliminado” and refers to someone or something being removed from a competition or tournament due to losing or not meeting certain criteria.
  • Eliminated from consideration: This use of “eliminado” refers to someone or something being removed from consideration or excluded from a group or list.
  • Eliminated as a possibility: Similar to the previous use, this refers to someone or something being ruled out as a possibility or option.
  • Eliminated from existence: This use of “eliminado” refers to something being completely removed or destroyed, often in a permanent way.

It is important to pay attention to the context in which “eliminado” is used in order to understand its intended meaning. In some cases, it may be necessary to ask for clarification or additional information in order to fully understand the message being conveyed.

Common Words And Phrases Similar To The Spanish Word For “Eliminated”

When it comes to expressing the concept of “elimination” in Spanish, there are several words and phrases that can be used interchangeably. Here are some of the most common ones:

1. Suprimir

The verb “suprimir” means “to suppress” or “to eliminate.” It can be used in a variety of contexts, such as when referring to a law or policy that has been abolished, or when talking about removing something from a list or schedule.

Example: “El gobierno decidió suprimir el impuesto sobre la renta.” (The government decided to eliminate the income tax.)

2. Extinguir

The verb “extinguir” means “to extinguish” or “to put out.” While it is often used in the context of fires, it can also be used to refer to the elimination of something that is perceived as a threat or danger.

Example: “El equipo de fútbol logró extinguir las esperanzas de su rival al ganar el partido.” (The soccer team managed to extinguish their opponent’s hopes by winning the game.)

3. Anular

The verb “anular” means “to annul” or “to cancel.” It is often used in legal or administrative contexts, such as when referring to the cancellation of a contract or the invalidation of a vote.

Example: “El juez decidió anular el contrato por incumplimiento de las condiciones acordadas.” (The judge decided to annul the contract due to non-compliance with the agreed conditions.)

4. Erradicar

The verb “erradicar” means “to eradicate” or “to eliminate completely.” It is often used in the context of diseases or pests that need to be completely eliminated in order to prevent further spread.

Example: “La campaña de vacunación logró erradicar la enfermedad en todo el país.” (The vaccination campaign managed to eradicate the disease across the entire country.)


While there are several words and phrases that can be used to express the concept of “elimination” in Spanish, there are also several antonyms that convey the opposite meaning. Here are some of the most common ones:

  • Crear (to create)
  • Añadir (to add)
  • Incluir (to include)
  • Conservar (to conserve)

Mistakes To Avoid When Using The Spanish Word For “Eliminated”

When it comes to using the Spanish word for “eliminated,” non-native speakers can often make mistakes that can lead to confusion or even offense. Here are some common errors to watch out for and tips on how to avoid them:

Using The Wrong Word

One of the most common mistakes made by non-native speakers is using the wrong word for “eliminated.” While “eliminar” is the correct translation for “eliminated,” some people may use “aniquilar” or “exterminar” instead, which can be inappropriate in certain contexts. For example, using “exterminar” to refer to a political opponent could be seen as violent or aggressive.

To avoid this mistake, it’s important to double-check the meaning of a word before using it. Look up synonyms and antonyms for the word you want to use to make sure you’re using the most appropriate one.

Using The Wrong Form

Another mistake that non-native speakers make is using the wrong form of the word “eliminar.” Spanish has different forms of verbs depending on the subject and tense, so it’s important to use the correct form to avoid confusion.

For example, “eliminé” is the past tense form of “eliminar” for the first person singular, while “eliminó” is the third person singular form. Using the wrong form can change the meaning of the sentence or make it sound unnatural.

To avoid this mistake, it’s important to study the different forms of verbs in Spanish and practice using them in context.

Using The Word In The Wrong Context

Finally, non-native speakers may use the word “eliminar” in the wrong context, which can also lead to confusion or offense. For example, using “eliminar” to refer to a person could be seen as dehumanizing or disrespectful.

To avoid this mistake, it’s important to understand the connotations and cultural associations of the word “eliminar” in different contexts. Use the word appropriately and respectfully, and be aware of any potential cultural or linguistic barriers that may affect how the word is perceived.

By avoiding these common mistakes, non-native speakers can use the Spanish word for “eliminated” confidently and effectively.


In this blog post, we have explored the various ways to say “eliminated” in Spanish. We began by discussing the most common term, “eliminado,” which is often used in formal settings. We then explored some of the more colloquial expressions, such as “fuera de combate” and “chamuscado,” which are commonly used in everyday speech. We also touched on some of the regional variations in Spanish, such as “cortado” in some parts of Latin America.

Encouragement To Practice And Use Eliminated In Real-life Conversations

Learning a new language can be challenging, but with practice and dedication, anyone can become fluent. We encourage you to practice using the different expressions for “eliminated” that we have discussed in this blog post. Try using them in real-life conversations with Spanish speakers and see how they react. Remember, language is not just about words, it’s also about culture and context. So, immerse yourself in the Spanish language and culture, and embrace the journey of learning a new language. ¡Buena suerte! (Good luck!)

Shawn Manaher

Shawn Manaher is the founder and CEO of The Content Authority and He’s a seasoned innovator, harnessing the power of technology to connect cultures through language. His worse translation though is when he refers to “pancakes” as “flat waffles”.